以 斯 拉 記 7:16
並帶你在巴比倫 895 全 9002 , 3606 省 4083 所 1768 得 7912 , 8681 的 # 3606 金 1722 銀 3702 , 和 5974 百姓 5972 、 祭司 3549 樂意 5069 , 8723 獻給 5069 , 8722 # 1768 耶路撒冷 9002 , 3390 ─他們 神 426 殿 9001 , 1005 的禮物。 Ezra 7:16 And all 3606 the silver 3702 and gold 1722 that thou canst find 7912 , 8681 in all 3606 the province 4083 of Babylon 895 , with 5974 the freewill offering 5069 , 8722 of the people 5972 , and of the priests 3549 , offering willingly 5069 , 8723 for the house 1005 of their God 426 which is in Jerusalem 3390 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05069 的意思
corresponding to 05068; TWOT - 2848; v AV - freely offered 1, freewill offering 1, offering willingly 1, minded of their own freewill 1; 4 1) to volunteer, offer freely 1a) (Ithpael) 1a1) to volunteer 1a2) to give freely, offer freely
希伯來詞彙 #05069 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:13 I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill05069, 8723 to go up to Jerusalem, go with thee. 以 斯 拉 記 7:15 And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered05069, 8724 unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, 以 斯 拉 記 7:16 And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering05069, 8722 of the people, and of the priests, offering willingly05069, 8723 for the house of their God which is in Jerusalem: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|